tea.furniture · ceremony furniture
tea.furniture Cart (0)
grain
joinery
finish
in the room

home · storage

Almacenamiento de pasteles — utensilios de bambú

Tubos de bambú para pasteles — juego de cinco

*Zhú tǒng* — wǔ jiàn tào

竹筒 — 五件套

Cinco tubos de bambú cortados a mano, con perforaciones para la ventilación, dimensionados para albergar tuo cha y pequeñas tortas — un hogar transpirable para el envejecimiento lento.

$96USD · 1800 g

Weight
1800 g
Harvest
2025 harvest, dried spring 2026
Cultivar
Moso bamboo (Phyllostachys edulis)
Processing
Hand-split, sun-cured, pierced with rice-straw twine, finished with tung oil rubbed ends.
Sourced by

Desde el racimo en la colina hasta la estantería de té

Michael Zhan encontró estos tubos por primera vez en un pequeño taller en las afueras de Jinggu, Yunnan, donde un artesano del bambú de tercera generación, el viejo Li, partía cañas frescas para los productores de té locales. La familia de Li había abastecido durante décadas al mismo colectivo de pu-erh de seis aldeas; los tubos nunca fueron comerciales — solo trabajo invernal de temporada, intercambiados por té. Michael pasó tres tardes observando a Li seleccionar bambú moso de paredes gruesas en el punto exacto de madurez, cortar cada caña en dieciséis varas iguales de un solo golpe de hacha y luego rematar los bordes con una cuchilla de desbastar. El patrón de perforaciones — tres hileras escalonadas — surgió de la creencia de la abuela de Li de que el bambú debía «respirar como la caja torácica de un pájaro». Cada tubo se curaba al sol durante cuarenta días, volteándolo a diario, hasta que el color adquiría ese tono marrón miel que vemos. Cuando Michael preguntó si podía comprar unas pocas docenas, Li se rió y se ofreció a enseñarle a partirlos en su lugar. Tras una semana, Michael logró un tubo aceptable, y Li accedió a producir un lote de temporada para Teamotea — siempre que el equipo trajera su propio té para compartir. El juego se envía desde la aldea de Li, atado con cuerda de paja de arroz y envuelto en yute reciclado. Cada tubo lleva un pequeño sello con el nombre del taller en forma de sello de bambú tallado, una marca de discreto orgullo.

The leaf, brewed

The scent of a bamboo grove — quiet, woody, alive.

dry leaf

Dry bamboo carries a faint, clean sweetness, like fresh sawdust after a light rain, with notes of steamed rice husk and dried grass.

wet leaf

Wiped with a damp cloth, the surface releases a deeper, nutty warmth — roasted chestnut and a whisper of caramelized sugarcane.

liquor

Under low light, the inner walls glow a rich honey-amber, the vertical grain lines catching shadow like tea liquor settling in a cup.

aroma

A persistent, gentle breath of sweet bamboo hay, with a cool, mineral undertone reminiscent of a shaded forest floor.

taste

On the fingertips, a dry, silken texture that holds a faint residual sweetness — like licking a wooden spoon from a honey jar.

finish

A long, quiet presence; the bamboo’s scent lingers in the memory of the room, drawing you back to check on your ageing cakes.

Brewing

A method, not a recipe.

Method
Storage use — not for brewing
Ratio
1 tube per 100–200 g cake
Water temp
Ambient
First infusion
None — open lid occasionally to check humidity
Subsequent
Rotate cakes every 6 months; wipe tubes with a barely damp cloth.

Mantener alejado de la luz solar directa y olores fuertes. Las perforaciones laterales permiten un flujo de aire natural — no sellar. Mejor en un armario o en un estante sombreado.

Sourced by

Michael Zhan

Especialista en Adquisiciones y Abastecimiento (China)

Full profile →